token | oraec260-1-1 | oraec260-1-2 | oraec260-1-3 | oraec260-1-4 | oraec260-1-5 | oraec260-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | ṯzi̯ | ṯw | [...] | Wsjr | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | ||
translation | [Art. masc. sg.] | sich erheben | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | [Totentitel] | ← | ||
lemma | pꜣ | ṯzi̯ | ṯw | Wsjr | ← | ||
AED ID | 851446 | 854581 | 174900 | 49461 | ← | ||
part of speech | pronoun | verb | pronoun | epitheton_title | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Das (Buch) "Erhebe dich" ... Osiris NN.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License