token | oraec260-2-1 | oraec260-2-2 | oraec260-2-3 | oraec260-2-4 | oraec260-2-5 | oraec260-2-6 | oraec260-2-7 | oraec260-2-8 | oraec260-2-9 | oraec260-2-10 | oraec260-2-11 | oraec260-2-12 | oraec260-2-13 | oraec260-2-14 | oraec260-2-15 | oraec260-2-16 | oraec260-2-17 | oraec260-2-18 | oraec260-2-19 | oraec260-2-20 | oraec260-2-21 | oraec260-2-22 | oraec260-2-23 | oraec260-2-24 | oraec260-2-25 | oraec260-2-26 | oraec260-2-27 | oraec260-2-28 | oraec260-2-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dwꜣ | [ḫpr,w].pl | =f | dwꜣ | Jḥy.pl | =f | sꜥḥꜥ | sꜥḥ | =[f] | [sṯz] | bꜣ | =f | ḥꜥꜥ! | jb | =f | sḥtp | kꜣ | =f | sḏdi̯ | ẖꜣ,t | =f | [wr] | n | ḏbꜣ,t | rḏi̯.t | ṯꜣw | 〈n〉 | gꜣy | jm | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | preisen; anbeten | Gestalt, Verwandlung | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | preisen; anbeten | GN/Ihi | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | aufstellen, hochheben, festsetzen | Mumie, Gestalt | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | erheben, hochheben | Personifikation(2) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | erfreuen | Herz; Verstand; Charakter; Wunsch | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zufriedenstellen, erfreuen | Ka | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | dauern lassen | Leichnam | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | groß | [als Schreibung für Präp. 'm'] | Sarg | geben | Luft, Wind, Atem | GBez | da, dort | ← | |
lemma | dwꜣ | ḫpr.w | =f | dwꜣ | Jḥy | =f | sꜥḥꜥ | sꜥḥ | =f | sṯzi̯ | bꜣ | =f | ḥꜥi̯ | jb | =f | sḥtp | kꜣ | =f | sḏdi̯ | ẖꜣ.t | =f | wr | m | ḏbꜣ.t | rḏi̯ | ṯꜣw | Gꜣ.y | jm | ← | |
AED ID | 854584 | 116300 | 10050 | 854584 | 30550 | 10050 | 129190 | 129130 | 10050 | 149390 | 52840 | 10050 | 102060 | 23290 | 10050 | 141120 | 162870 | 10050 | 150980 | 122220 | 10050 | 47271 | 64360 | 183310 | 851711 | 174480 | 166160 | 24640 | ← | |
part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | entity_name | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | verb | substantive | entity_name | adverb | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | verb_caus_3-inf | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_caus_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Seine Gestalten anbeten, seine Ihy-Götter anbeten, seine Mumie aufrichten, seinen Ba erheben, seinen Sinn erfreuen, seinen Ka zufriedenstellen, seinen großen Leichnam im Sarg dauern lassen, 〈dem〉 "Beengten" dort Atem spenden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License