| token | oraec260-20-1 | oraec260-20-2 | oraec260-20-3 | oraec260-20-4 | oraec260-20-5 | oraec260-20-6 | oraec260-20-7 | oraec260-20-8 | oraec260-20-9 | oraec260-20-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ṯzi̯ | ṯw | jr | =k | Wsjr | wrḏ,w-jb | m | ḥkn,w | n | Rꜥ,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← | 
| translation | sich erheben | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | [Betonungspartikel, nachgestellt] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Totentitel] | GBez | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Lobpreis | wegen [Grund, Zweck] | GN/Re | ← | 
| lemma | ṯzi̯ | ṯw | jr | =k | Wsjr | wrḏ.w-jb | m | ḥkn.w | n | Rꜥw | ← | 
| AED ID | 854581 | 174900 | 28170 | 10110 | 49461 | 48310 | 64360 | 110860 | 78870 | 400015 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | preposition | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | title | epith_god | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Erhebe dich doch, Osiris, Herzensmüder, unter Akklamation für Re!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License