oraec260-82

token oraec260-82-1 oraec260-82-2 oraec260-82-3 oraec260-82-4 oraec260-82-5 oraec260-82-6 oraec260-82-7 oraec260-82-8 oraec260-82-9
written form ṯzi̯ ṯw twt ḥr jꜣ,t =f n-s(w) mr špsi̯
hiero
line count [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15]
translation sich erheben du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] Statue, Bild auf, über, vor, hinter [lok.] Tragstange (für heilige Tiere), Standarte er [pron. suff. 3. masc. sg.] jmd.m gehören [masc. sg.] Krankheit, Leiden; Trauer; Schmerz herrlich, erhaben
lemma ṯzi̯ ṯw twt ḥr jꜣ.t =f n.j-sw mr šps.j
AED ID 854581 174900 170470 107520 20100 10050 60081 71810 400546
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive pronoun adjective substantive adjective
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Erhebe dich, Bildnis auf seiner Standarte, erhabener Schmerzensmann ("zum Schmerz Gehöriger")!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License