oraec260-97

token oraec260-97-1 oraec260-97-2 oraec260-97-3 oraec260-97-4 oraec260-97-5 oraec260-97-6 oraec260-97-7 oraec260-97-8 oraec260-97-9 oraec260-97-10 oraec260-97-11 oraec260-97-12
written form ṯzi̯ ṯw Zkr m štꜣ,wt mḥ ẖr smꜣ wnp(.w) ẖr tjꜣ =k
hiero
line count [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15]
translation sich erheben du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] GN/Sokar in, zu, an, aus [lokal] [Bez. des Heiligtums des Sokar,Tempelraum oderGrab] voll machen, füllen unter, mit etw. versehen Schlachtrind erstechen unter, mit etw. versehen Zeichen, Figur, Gestalt du [pron. suff. 2. masc. sg.]
lemma ṯzi̯ ṯw Zkr m šṯy.t mḥ ẖr smꜣ wnp ẖr tj.t =k
AED ID 854581 174900 146890 64360 158440 854514 850794 134390 46600 850794 169790 10110
part of speech verb pronoun entity_name preposition substantive verb preposition substantive verb preposition substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_3-lit
status

Translation: Erhebe dich, Sokar in der Schetit, erfüllt mit dem Schlachtstier, der durchbohrt unter deiner Figur (liegt)!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License