oraec261-10

token oraec261-10-1 oraec261-10-2 oraec261-10-3 oraec261-10-4 oraec261-10-5 oraec261-10-6 oraec261-10-7 oraec261-10-8 oraec261-10-9 oraec261-10-10 oraec261-10-11 oraec261-10-12 oraec261-10-13 oraec261-10-14 oraec261-10-15 oraec261-10-16 oraec261-10-17 oraec261-10-18 oraec261-10-19 oraec261-10-20 oraec261-10-21 oraec261-10-22 oraec261-10-23 oraec261-10-24 oraec261-10-25 oraec261-10-26 oraec261-10-27 oraec261-10-28 oraec261-10-29
written form jw =j ṯnf jp,t jw =j ḏd n =n pꜣy =j ṯnf m-ꜥ =j jw =j gmi̯.t nꜣ jt m pꜣ n,tj nb =st jm j.n =j n =w
hiero
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] messen Oipe (Hohlmaß) [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] sagen hin zu [Suffix Pron. pl.1.c.] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Gewicht im Besitz von [Suffix Pron. sg.1.c.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] finden die [Artikel pl.c.] Korn (allg.) in der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) jeder [Suffix Pron. sg.3.f.] da sagen [Suffix Pron. sg.1.c.] hin zu [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jw =j ṯnf jp.t jw =j ḏd n =n pꜣy= =j ṯnf m-ꜥ =j jw =j gmi̯ nꜣ jt m pꜣ n.tj nb =st jm j =j n =w
AED ID 21881 10030 175920 24120 21881 10030 185810 78870 10070 550021 10030 175900 851449 10030 21881 10030 167210 851623 32830 64360 851446 89850 81660 851173 24640 500024 10030 78870 42370
part of speech particle pronoun verb substantive particle pronoun verb preposition pronoun pronoun pronoun substantive preposition pronoun particle pronoun verb pronoun substantive preposition pronoun pronoun adjective pronoun adverb verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme n-morpheme
inflection infinitive infinitive infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Da maß ich das Oipe-Maß und ich sprach zu {uns} 〈ihnen〉: Meine Messung ist unter meiner Aufsicht (=ist korrekt), denn ich finde das Getreide an jedem Ort, wo (immer) es ist - so sagte ich zu ihnen.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License