oraec262-39

token oraec262-39-1 oraec262-39-2 oraec262-39-3 oraec262-39-4 oraec262-39-5 oraec262-39-6 oraec262-39-7 oraec262-39-8 oraec262-39-9 oraec262-39-10
written form ⸢jn⸣ ⸢Ḫwn⸣-Kꜣkꜣj⸣ jrr[!.w] n,j.t [⸮_?]⸢ḥꜣ⸣[⸮_?] nt ⸢ꜣbd⸣ pn m ⸢pr-šꜥ.t⸣
hiero
line count [b2-7] [b2-7] [b2-8/9] [b2-8/9] [b2-8/9] [b2-9/10] [b2-9/10] [b2-9/10] [b2-11] [b2-11]
translation durch, seitens jmds. Chuen-Kakai machen von [Genitiv] [Wort] von [Genitiv] Monat dieser (pron. dem. masc. sg.) in, zu, an, aus [lokal] Büro der Schriften
lemma jn Ḫw.n-Kꜣkꜣj jri̯ n.j _ n.j ꜣbd pn m pr-šꜥ.t
AED ID 26660 450375 851809 850787 850831 850787 93 59920 64360 60870
part of speech preposition entity_name verb adjective undefined adjective substantive pronoun preposition substantive
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Seitens Chuen-Kakai, der fungiert als ... dieses Monats im Büro der Schriften.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License