token | oraec2630-10-1 | oraec2630-10-2 | oraec2630-10-3 | oraec2630-10-4 | oraec2630-10-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ṯwt | [js] | [Rꜥw] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/C post/W 6] | [P/C post/W 6] | [P/C post/W 7] | [P/C post/W 7] | ← | |
translation | denn (Konjunktion, vor Verbform/Nominalsatz) | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | [Partikel (enklitisch)] | Re | ← | |
lemma | n | ṯwt | js | Rꜥw | ← | |
AED ID | 78870 | 175050 | 31130 | 400015 | ← | |
part of speech | preposition | pronoun | particle | entity_name | ← | |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: Denn du bist [Re], [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License