| token | oraec265-1-1 | oraec265-1-2 | oraec265-1-3 | oraec265-1-4 | oraec265-1-5 | oraec265-1-6 | oraec265-1-7 | oraec265-1-8 | oraec265-1-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ.pl | jni̯ | r | ky | šft | m-ḥꜣw | pri̯(.t) | m | hrw | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | ← | 
| translation | Spruch | bringen, holen; ankaufen; liefern | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | anderer | Buchrolle | als Mehr; hinzu zu | herauskommen, herausgehen | in, am [temporal] | Tag | ← | 
| lemma | rʾ | jni̯ | r | ky | šfd.w | m-ḥꜣ.w | pri̯ | m | hrw | ← | 
| AED ID | 92560 | 26870 | 91900 | 163760 | 154290 | 65090 | 60920 | 64360 | 99060 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | preposition | adjective | substantive | preposition | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Für eine Schrift zusätzlich zum Buch "Herauskommen bei Tag" gebrachte Sprüche:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License