oraec265-33

token oraec265-33-1 oraec265-33-2 oraec265-33-3 oraec265-33-4 oraec265-33-5 oraec265-33-6 oraec265-33-7 oraec265-33-8 oraec265-33-9 oraec265-33-10 oraec265-33-11 oraec265-33-12 oraec265-33-13 oraec265-33-14
written form wnn =f ḥr wnm sjw wzš m pḥ,tj =f mj wnn =f ḥr-tp tꜣ
hiero
line count [16] [16] [16] [16] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17] [17]
translation [aux.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] [mit Inf./gramm.] essen trinken harnen in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] körperliche Kraft er [pron. suff. 3. masc. sg.] so wie, so als ob, wenn [aux.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] auf Erde, Land
lemma wnn =f ḥr wnm zwr wzš m pḥ.tj =f mj wnn =f ḥr-tp tꜣ
AED ID 46050 10050 107520 46710 130360 49950 64360 61400 10050 850796 46050 10050 108280 854573
part of speech verb pronoun preposition verb verb verb preposition substantive pronoun preposition verb pronoun preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_2-gem
status

Translation: Er ißt, trinkt und scheidet aus in (all) seiner Kraft, als ob er auf Erden wäre.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License