| token | oraec265-34-1 | oraec265-34-2 | oraec265-34-3 | oraec265-34-4 | oraec265-34-5 | oraec265-34-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | sꜥḥꜥ.tw | ḫnw | nb | r | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← | 
| translation | [Negationswort] | aufstellen, hochheben, festsetzen | Störung | irgendeiner | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | nn | sꜥḥꜥ | ẖnn.w | nb | r | =f | ← | 
| AED ID | 851961 | 129190 | 123760 | 81660 | 91900 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | adjective | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Keinerlei Störung wird gegen ihn verursacht werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License