token | oraec265-8-1 | oraec265-8-2 | oraec265-8-3 | oraec265-8-4 | oraec265-8-5 | oraec265-8-6 | oraec265-8-7 | oraec265-8-8 | oraec265-8-9 | oraec265-8-10 | oraec265-8-11 | oraec265-8-12 | oraec265-8-13 | oraec265-8-14 | oraec265-8-15 | oraec265-8-16 | oraec265-8-17 | oraec265-8-18 | oraec265-8-19 | oraec265-8-20 | oraec265-8-21 | oraec265-8-22 | oraec265-8-23 | oraec265-8-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | pꜣ | n,tj | sḏr | m-ẖnw | ẖꜣ,t | =f | ḫpr | hh | =f | m | sḏ,t | rkḥw.tw | m-ẖnw | pꜣ | ywm | [ḫ]y | [pꜣ] | [ywm] | [m] | [pꜣy] | =[f] | [rhb,w] | [mi̯] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | [Interjektion]; oh! | [Art. masc. sg.] | [Relativum] | die Nacht zubringen | im Inneren von, in, aus [lokal] | Leichnam | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | werden, entstehen, geschehen | Gluthauch, Hitze | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Feuer, Flamme | brennen | im Inneren von, in, aus [lokal] | [Art. masc. sg.] | Meer | hoch sein, steigen | [Art. masc. sg.] | Meer | mittels, durch [instr.] | [Poss.art., masc. sg.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Glut | komm!, kommt! | ← |
lemma | j | pꜣ | n.tj | sḏr | m-ẖnw | ẖꜣ.t | =f | ḫpr (m-sꜣ) | hh | =f | m | sḏ.t | rkḥ | m-ẖnw | pꜣ | ym | ḫyi̯ | pꜣ | ym | m | pꜣy= | =f | rhb | mj | ← |
AED ID | 20030 | 851446 | 89850 | 150740 | 65370 | 122220 | 10050 | 858535 | 99260 | 10050 | 64360 | 150140 | 96440 | 65370 | 851446 | 24730 | 114460 | 851446 | 24730 | 64360 | 550021 | 10050 | 95420 | 67770 | ← |
part of speech | interjection | pronoun | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | verb | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Oh, der die Nacht im Innern seines Leichnams zubringt, dessen Glut aus Feuer besteht, das (selbst) im Innern des Meeres lodert, durch dessen Glut das Meer steigt, komm!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License