| token | oraec2652-2-1 | oraec2652-2-2 | oraec2652-2-3 | oraec2652-2-4 | oraec2652-2-5 | oraec2652-2-6 | oraec2652-2-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢jnk⸣ | ⸢jr⸣ | ⸢jz⸣ | p⸢n⸣ | ⸢n⸣ | _ | ⸢m-ḫt⸣ | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | ← | 
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | machen, tun, fertigen | Grab | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | (?)[Gen.] | [Zerstörung] | (?)danach | ← | 
| lemma | jnk | jri̯ | jz | pn | n.j | m-ḫt | ← | |
| AED ID | 27940 | 851809 | 31010 | 59920 | 850787 | 65310 | ← | |
| part of speech | pronoun | verb | substantive | pronoun | adjective | unknown | adverb | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | participle | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: 'Ich bin es, der dieses Grab der(?) [...(Ewigkeit?)] danach(?) angefertigt hat.'
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License