oraec2652-2

token oraec2652-2-1 oraec2652-2-2 oraec2652-2-3 oraec2652-2-4 oraec2652-2-5 oraec2652-2-6 oraec2652-2-7
written form ⸢jnk⸣ ⸢jr⸣ ⸢jz⸣ p⸢n⸣ ⸢n⸣ _ ⸢m-ḫt⸣
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2]
translation ich, [pron. abs. 1. sg.] machen, tun, fertigen Grab dieser, [pron. dem. masc. sg.] (?)[Gen.] [Zerstörung] (?)danach
lemma jnk jri̯ jz pn n.j m-ḫt
AED ID 27940 851809 31010 59920 850787 65310
part of speech pronoun verb substantive pronoun adjective unknown adverb
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: 'Ich bin es, der dieses Grab der(?) [...(Ewigkeit?)] danach(?) angefertigt hat.'

Credits

Responsible: Adelheid Burkhardt

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License