oraec2658-4

token oraec2658-4-1 oraec2658-4-2 oraec2658-4-3 oraec2658-4-4 oraec2658-4-5 oraec2658-4-6 oraec2658-4-7 oraec2658-4-8 oraec2658-4-9 oraec2658-4-10 oraec2658-4-11 oraec2658-4-12 oraec2658-4-13 oraec2658-4-14 oraec2658-4-15 oraec2658-4-16
written form jr.y =j 5 hrw ꜥꜣ mtw =j jy r jri̯.t pꜣ sḥn j:ḏd =k n =j
hiero
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [7] [7] [7] [7] [7]
translation den Tag verbringen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Tag hier [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.1.c.] kommen um zu (final) machen der [Artikel sg.m.] Auftrag sagen [Suffix Pron. sg.2.m.] hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jri̯ =j 1...n hrw ꜥꜣ mtw= =j jwi̯ r jri̯ pꜣ sḥn ḏd =k n =j
AED ID 851809 10030 850814 99060 34790 600030 10030 21930 91900 851809 851446 140790 185810 10110 78870 10030
part of speech verb pronoun numeral substantive adverb particle pronoun verb preposition verb pronoun substantive verb pronoun preposition pronoun
name
number cardinal
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme geminated
inflection suffixConjugation infinitive infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich will 5 Tage hier verbringen und dann kehre ich zurück, um die Angelegenheit zu erledigen, die du mir gesagt hast.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License