| token | oraec269-29-1 | oraec269-29-2 | oraec269-29-3 | oraec269-29-4 | oraec269-29-5 | oraec269-29-6 | oraec269-29-7 | oraec269-29-8 | oraec269-29-9 | oraec269-29-10 | oraec269-29-11 | oraec269-29-12 | oraec269-29-13 | oraec269-29-14 | oraec269-29-15 | oraec269-29-16 | oraec269-29-17 | oraec269-29-18 | oraec269-29-19 | oraec269-29-20 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mtw | =k | ḏi̯.t | ḥr | =k | n | nꜣy | =j | sḥn | m-jr | nni̯ | n | =w | [jm] | [...] | [pꜣ]y | =j | hrw | n | jy | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||
| line count | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.18] | [vs.19] | ← | |
| translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Aufmerksamkeit schenken | Aufmerksamkeit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Auftrag | [neg. aux. (Neg. Imperativ)] | müde sein | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dort | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Tag | [Genitiv (invariabel)] | kommen | ← | |
| lemma | mtw= | =k | rḏi̯ | ḥr | =k | n | nꜣy= | =j | sḥn | m-jri̯ | nni̯ | n | =w | jm | pꜣy= | =j | hrw | n.j | jwi̯ | ← | |
| AED ID | 600030 | 10110 | 851711 | 107510 | 10110 | 78870 | 550008 | 10030 | 140790 | 600050 | 84820 | 78870 | 42370 | 24640 | 550021 | 10030 | 99060 | 850787 | 21930 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | particle | verb | preposition | pronoun | adverb | pronoun | pronoun | substantive | adjective | verb | ← | |
| name | ← | ||||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst deine (ganze) Aufmerksamkeit auf meine Aufträge richten und sie nicht mißachten ... [bis zu?] meinem Tag der Rückkehr.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License