token | oraec27-1-1 | oraec27-1-2 | oraec27-1-3 | oraec27-1-4 | oraec27-1-5 | oraec27-1-6 | oraec27-1-7 | oraec27-1-8 | oraec27-1-9 | oraec27-1-10 | oraec27-1-11 | oraec27-1-12 | oraec27-1-13 | oraec27-1-14 | oraec27-1-15 | oraec27-1-16 | oraec27-1-17 | oraec27-1-18 | oraec27-1-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nꜣ | wp,t.pl | štꜣ.pl | n | 4,t | bnn.pl | n | sjn | n,tj-jw | =w | jri̯ | =w | n | sꜣ | n | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt | m-ẖr,t-hrw | n,t | rꜥw-nb | ← |
hiero | 𓈖𓄿 | 𓄋𓊪𓏏𓏴𓏥 | 𓈙𓇾𓏴𓏛𓏥 | 𓈖 | 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏏 | 𓃀𓈖𓈖𓈒𓏥 | 𓈖 | 𓋴𓇋𓆛𓈖𓐎𓈇𓏤𓏥 | 𓈖𓏏𓏭𓇋𓅱 | 𓏥 | 𓁹𓂋𓏭 | 𓅱𓏥 | 𓈖 | 𓎃𓏤𓏛𓏥 | 𓈖 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓏤𓅆 | 𓅓𓌨𓂋𓏏𓀗𓏤𓏥𓇳𓏤 | 𓈖𓏏 | 𓇳𓎟𓏤 | ← |
line count | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | [26,1] | ← |
translation | die [Artikel pl.c.] | Enthüllung | Mysterium | [Genitiv (invariabel)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Kugel | [Genitiv (invariabel)] | Ton | [Relativpronomen (Präsens I)] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | fertigen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wegen (Grund, Zweck) | Schutz | [Genitiv (invariabel)] | Osiris-Chontamenti | täglich | von [Genitiv] | jeden Tag | ← |
lemma | nꜣ | wp | štꜣ.w | n.j | 1...n | bnn.t | n.j | sjn | n.tj-jw | =w | jri̯ | =w | n | zꜣ | n.j | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | m-ẖr.t-hrw | n.j | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 851623 | 852648 | 158120 | 850787 | 850814 | 55890 | 850787 | 128340 | 850075 | 42370 | 851809 | 42370 | 78870 | 125600 | 850787 | 500288 | 650025 | 850787 | 93320 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | substantive | adjective | numeral | substantive | adjective | substantive | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | adverb | adjective | adverb | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Enthüllungen der Geheimnisse der Vier Kugeln aus Ton, die man zum Schutze des Osiris Chontamenti im täglichen Zyklus fertigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License