oraec27-14

token oraec27-14-1 oraec27-14-2 oraec27-14-3 oraec27-14-4 oraec27-14-5 oraec27-14-6 oraec27-14-7 oraec27-14-8
written form nn di =w ẖn =k jw mꜣꜣ nṯr-ꜥꜣ
hiero 𓂜𓈖 𓂞 𓅱𓏥 𓄚𓈖𓏌𓅱𓂻𓏭 𓎡 𓇋𓅱 𓌳𓂂𓂂 𓏤𓊹𓅆𓉻𓂝𓏛
line count [26,10] [26,10] [26,10] [26,10] [26,10] [26,10] [26,10] [26,10]
translation [Negationspartikel] zulassen (dass) [Suffix Pron. pl.3.c.] herantreten, näherkommen [Suffix Pron. sg.2.m.] um zu (final) sehen der große Gott (Gott)
lemma nn rḏi̯ =w ẖn =k r mꜣꜣ nṯr-ꜥꜣ
AED ID 851961 851711 42370 123110 10110 91900 66270 90360
part of speech particle verb pronoun verb pronoun preposition verb epitheton_title
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_2-gem
status

Translation: "Man wird nicht zulassen, (daß) du näherkommst, um den 'Großen Gott' zu sehen!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License