oraec27-23

token oraec27-23-1 oraec27-23-2 oraec27-23-3 oraec27-23-4 oraec27-23-5 oraec27-23-6 oraec27-23-7 oraec27-23-8 oraec27-23-9 oraec27-23-10
written form mḥ.t-4 j Stš jw =k r-tn jw Wsjr pꜣ Sꜥḥ-šps-n,tj-m-qd
hiero 𓎔𓏤𓏤𓏤𓏤𓏏 𓇋𓀁 𓋴𓏏𓈙𓀏 𓇋𓅱 𓎡 𓂋𓏏𓈖𓏌𓅱𓌙𓅭𓏛 𓇋𓅱 𓊨𓇳𓅆 𓅯𓄿 𓊃𓂝𓎛𓅱𓋨𓀻𓅆𓀻𓋴𓅆𓈖𓏏𓏭𓅓𓐪𓂧𓏌𓏛𓁺
line count [27,1] [27,1] [27,1] [27,1] [27,1] [27,1] [27,1] [27,1] [27,1] [27,1]
translation [zur Bildung von Ordinalzahlen von zwei an (seit NR) [Interjektion] Seth [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.2.m.] wohin (Interr. adv.) betreffs Osiris der [Artikel sg.m.] die ehrwürdige Mumie, die im Schlaf ist (Osiris)
lemma mḥ-1...n j Stẖ jw =k r Wsjr pꜣ sꜥḥ-šps.j-n.tj-m-qd
AED ID 871421 20030 148520 21881 10110 91900 49460 851446 852816
part of speech numeral interjection entity_name particle pronoun unknown preposition entity_name pronoun epitheton_title
name gods_name gods_name
number ordinal
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Vierte (Strophe): "Oh Seth, wo bist du hin wegen Osiris, 'der verehrungswürdigen Mumie, die im Schlafe ist'?"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License