| token | oraec27-52-1 | oraec27-52-2 | oraec27-52-3 | ← |
|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | wꜣ.w-jtr,w | jri̯-ḥn〈.pl〉 | ← |
| hiero | 𓏌𓀀𓎡 | 𓍯𓄿𓅱𓅱𓀁𓇋𓏏𓅱𓂋𓈗𓈘𓏤𓈇 | 𓁹𓂋𓏭𓎛𓆰𓈖𓏌𓅱𓈗𓈘𓈇 | ← |
| line count | [28,11] | [28,11] | [28,12] | ← |
| translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | der den Fluß ersonnen hat (Thot) | der die Nilarme erschaffen hat (Thot) | ← |
| lemma | jnk | wꜣ.w-jtr.w | jr-ḥn.w | ← |
| AED ID | 27940 | 852845 | 852846 | ← |
| part of speech | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | ← |
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | |||
| epitheton | epith_god | epith_god | ← | |
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | ← | |||
| status | ← |
Translation: "Ich bin 'Der den Fluß ersann' (und) 'Der die Flußarme erschuf'!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License