token | oraec27-58-1 | oraec27-58-2 | oraec27-58-3 | oraec27-58-4 | oraec27-58-5 | oraec27-58-6 | oraec27-58-7 | oraec27-58-8 | oraec27-58-9 | oraec27-58-10 | oraec27-58-11 | oraec27-58-12 | oraec27-58-13 | oraec27-58-14 | oraec27-58-15 | oraec27-58-16 | oraec27-58-17 | oraec27-58-18 | oraec27-58-19 | oraec27-58-20 | oraec27-58-21 | oraec27-58-22 | oraec27-58-23 | oraec27-58-24 | oraec27-58-25 | oraec27-58-26 | oraec27-58-27 | oraec27-58-28 | oraec27-58-29 | oraec27-58-30 | oraec27-58-31 | oraec27-58-32 | oraec27-58-33 | oraec27-58-34 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | nrjw | =f | m | jb | =tn | mkjw.n | =f | p,t | ẖnm.n | =f | bḥd-n,w-ꜣḫ,t | ḥnꜥ | jt(j) | =f | Rꜥw | sꜣ | =f | Ḥr | ḥr | ns,t | =f | mw,t | =f | ꜣs,t | ḥr | dmꜣ | ḥqꜣ.n | =f | ns,t | n | jt(j) | =f | Jtm | ← |
hiero | 𓇋𓅓𓅓𓂝 | 𓈖𓂋𓇋𓅱𓏛𓂡 | 𓆑 | 𓅓 | 𓄣𓏤 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓅓𓂝𓎡𓇋𓅱𓈖 | 𓆑 | 𓏏𓇯𓅆 | 𓎸𓅓𓏛𓈖 | 𓆑 | 𓃀𓄑𓂧𓏏𓏭𓊖𓏌𓏤𓈌𓏏𓉐𓅆 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓇋𓏏𓆑𓅆 | 𓆑 | 𓇳𓅆 | 𓅭𓏤𓅆 | 𓆑 | 𓄑𓂋𓅆 | 𓁷𓏤 | 𓎼𓏏𓉐 | 𓆑 | 𓅐𓏏𓆇 | 𓆑 | 𓊨𓏏𓆇𓁗 | 𓁷𓏤 | 𓂧𓌳𓄿𓅓𓎅 | 𓋾𓈎𓅆𓈖 | 𓆑 | 𓎼𓏏𓉐 | 𓈖 | 𓇋𓏏𓆑𓅆 | 𓆑 | 𓇋𓏏𓅓𓏛𓅆 | ← |
line count | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,1] | [29,2] | [29,2] | [29,2] | [29,2] | [29,2] | [29,2] | [29,2] | [29,2] | ← |
translation | gebt! | Schrecken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Herz | [Suffix Pron. pl.2.c.] | schützen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Himmel | (sich) vereinigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der Thron des Horizontes | mit | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Re | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Horus | auf | Thron | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Isis | auf | Matte | beherrschen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Thron | [Genitiv (invariabel)] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Atum | ← |
lemma | jmi̯ | nr.w | =f | m | jb | =ṯn | mki̯ | =f | p.t | ẖnm | =f | bḥd.w-n-ꜣḫ.t | ḥnꜥ | jtj | =f | Rꜥw | zꜣ | =f | Ḥr.w | ḥr | ns.t | =f | mw.t | =f | Ꜣs.t | ḥr | tmꜣ | ḥqꜣ | =f | ns.t | n.j | jtj | =f | Jtm.w | ← |
AED ID | 851706 | 85160 | 10050 | 64360 | 23290 | 10130 | 77020 | 10050 | 58710 | 123420 | 10050 | 852849 | 850800 | 32820 | 10050 | 400015 | 125510 | 10050 | 107500 | 107520 | 87870 | 10050 | 69040 | 10050 | 271 | 107520 | 172150 | 110340 | 10050 | 87870 | 850787 | 32820 | 10050 | 33040 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | entity_name | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | preposition | substantive | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Gebt den Respekt vor ihm in eurer Herz, (denn) er hat den Himmel bewahrt, er hat den Thron des Horizontes mit seinem Vater Re (wieder) vereinigt, sein Sohn Horus ist auf seinem Thron, seine (Horus') Mutter Isis ist auf der Matte (der Richter als Maat) (und) er hat die Herrschaft des Thrones seines Vaters (Ahnherrn) Atum angetreten!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License