oraec27-84

token oraec27-84-1 oraec27-84-2 oraec27-84-3 oraec27-84-4 oraec27-84-5 oraec27-84-6 oraec27-84-7 oraec27-84-8 oraec27-84-9 oraec27-84-10
written form hh =w r =k m ḫ,t ḥsq =w tp =k
hiero 𓉔𓉔𓊮 𓅱𓏥 𓂋 𓎡 𓅓 𓐍𓏏𓊮 𓎛𓋴𓈎𓌪𓂡 𓅱𓏥 𓁶𓏤 𓎡
line count [30,9] [30,9] [30,9] [30,9] [30,9] [30,9] [30,9] [30,9] [30,10] [30,10]
translation Gluthauch [Suffix Pron. pl.3.c.] gegen (Personen) [Suffix Pron. sg.2.m.] als (etwas sein) Feuer abschneiden [Suffix Pron. pl.3.c.] Kopf [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma hh =w r =k m ḫ.t ḥsq =w tp =k
AED ID 99260 42370 91900 10110 64360 113020 110200 42370 854577 10110
part of speech substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Ihr Gluthauch ist gegen dich (gerichtet) als Feuer (und) sie schneiden deinen Kopf ab!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License