| token | oraec270-21-1 | oraec270-21-2 | oraec270-21-3 | oraec270-21-4 | oraec270-21-5 | oraec270-21-6 | oraec270-21-7 | oraec270-21-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣi̯ | snḏ | sdꜣ | mds.w | tp-ꜥ | qrr | n(,j) | p,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [419] | [419] | [419] | [420] | [420] | [420] | [420] | [420] | ← | 
| translation | herabsteigen | Furcht | zittern | Gewalttätiger | vor (jmdm. erschrecken) | Unwetter | von [Genitiv] | Himmel | ← | 
| lemma | hꜣi̯ | snḏ | sdꜣ | mds | tp-ꜥ | qrr | n.j | p.t | ← | 
| AED ID | 97350 | 138740 | 149660 | 78290 | 851451 | 161770 | 850787 | 58710 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | plural | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Furcht senkt sich herab, die Gewalttätigen zittern vor dem Unwetter des Himmels.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License