| token | oraec270-34-1 | oraec270-34-2 | oraec270-34-3 | oraec270-34-4 | oraec270-34-5 | oraec270-34-6 | oraec270-34-7 | oraec270-34-8 | oraec270-34-9 | oraec270-34-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | g(j)f,t.pl | =f | zni̯.t | tp.pl | swꜣ | Wnjs | ḥr | =ṯn | m | ḥtp | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [423] | [423] | [423] | [423] | [423] | [423] | [423] | [423] | [423] | [423] | ← | 
| translation | Äffin (Meerkatze) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | abschneiden | Kopf | vorbeigehen | Unas | [lokal] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [modal] | Frieden | ← | 
| lemma | gjf.t | =f | zni̯ | tp | swꜣi̯ | Wnjs | ḥr | =ṯn | m | ḥtp.w | ← | 
| AED ID | 166680 | 10050 | 854546 | 854577 | 129740 | 800001 | 107520 | 10130 | 64360 | 111260 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | substantive | verb | entity_name | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | kings_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | plural | plural | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (O ihr) seine Meerkatzen, die die Köpfe abschneiden, Unas gehe an euch in Frieden vorbei.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License