| token | oraec270-42-1 | oraec270-42-2 | oraec270-42-3 | oraec270-42-4 | oraec270-42-5 | oraec270-42-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | smn | =s | ꜣḥ,t | =f | m | sḫ,t.du-ḥtp | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [427] | [427] | [427] | [427] | [427] | [427] | ← | 
| translation | bleiben lassen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Acker | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Opfergefilde (im Jenseits) | ← | 
| lemma | smn | =s | ꜣḥ.t | =f | m | sḫ.t-ḥtp | ← | 
| AED ID | 851677 | 10090 | 191 | 10050 | 64360 | 141600 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | dual | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: sie läßt seinen Acker in den beiden Opfergefilden dauern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License