token | oraec270-42-1 | oraec270-42-2 | oraec270-42-3 | oraec270-42-4 | oraec270-42-5 | oraec270-42-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | smn | =s | ꜣḥ,t | =f | m | sḫ,t.du-ḥtp | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [427] | [427] | [427] | [427] | [427] | [427] | ← |
translation | bleiben lassen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Acker | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Opfergefilde (im Jenseits) | ← |
lemma | smn | =s | ꜣḥ.t | =f | m | sḫ.t-ḥtp | ← |
AED ID | 851677 | 10090 | 191 | 10050 | 64360 | 141600 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | dual | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: sie läßt seinen Acker in den beiden Opfergefilden dauern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License