| token | oraec2751-2-1 | oraec2751-2-2 | oraec2751-2-3 | oraec2751-2-4 | oraec2751-2-5 | oraec2751-2-6 | oraec2751-2-7 | oraec2751-2-8 | oraec2751-2-9 | oraec2751-2-10 | oraec2751-2-11 | oraec2751-2-12 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ꜥnḫ] | [Nmt,j-m-zꜣ≡f] | [Mr,n-Rꜥw] | [ḥnꜥ] | =[ṯn] | [nṯr.pl] | [ꜥnḫ] | =[ṯn] | ḥnꜥ | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | ntr.pl | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [M/C ant/W x+1 = 667] | [M/C ant/W x+1 = 667] | [M/C ant/W x+1 = 667] | [M/C ant/W x+1 = 667] | [M/C ant/W x+1 = 667] | [M/C ant/W x+1 = 667] | [M/C ant/W x+1 = 667] | [M/C ant/W x+1 = 667] | [M/C ant/W x+2 = 668] | [M/C ant/W x+2 = 668] | [M/C ant/W x+2 = 668] | [M/C ant/W x+2 = 668] | ← |
| translation | leben | Nemti-em-za-ef | Merenre | zusammen mit | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Gott | leben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | zusammen mit | Nemti-em-za-ef | Merenre | Unas | ← |
| lemma | ꜥnḫ | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | ḥnꜥ | =ṯn | nṯr | ꜥnḫ | =ṯn | ḥnꜥ | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | Wnjs | ← |
| AED ID | 38530 | 854416 | 401175 | 850800 | 10130 | 90260 | 38530 | 10130 | 850800 | 854416 | 401175 | 800001 | ← |
| part of speech | verb | entity_name | entity_name | preposition | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | ← |
| name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | plural | plural | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Möge Nemti-em-za-ef Merenre mit euch zusammen leben, Götter, möget ihr] mit Nemti-em-za-ef Merenre zusammen leben, Götter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License