| token | oraec276-12-1 | oraec276-12-2 | oraec276-12-3 | oraec276-12-4 | oraec276-12-5 | oraec276-12-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šzp | =f | ꜥbꜣ | ḫrp | =f | rʾ-nṯr.pl | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/C med/W 43 = 357] | [P/C med/W 43 = 357] | [P/C med/W 43 = 357] | [P/C med/W 44 = 358] | [P/C med/W 44 = 358] | [P/C med/W 44 = 358] | ← | 
| translation | empfangen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Opferstein | leiten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Altar | ← | 
| lemma | šzp | =f | ꜥbꜣ | ḫrp | =f | ← | |
| AED ID | 157160 | 10050 | 36530 | 120150 | 10050 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | unknown | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er wird seine Opferplatte empfangen und den 'Mund-der-Götter'-Altar leiten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License