token | oraec276-19-1 | oraec276-19-2 | oraec276-19-3 | oraec276-19-4 | oraec276-19-5 | oraec276-19-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | spd | =f | r | =f | m | Spd-wr | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/C med/W 49 = 363] | [P/C med/W 49 = 363] | [P/C med/W 49 = 363] | [P/C med/W 49 = 363] | [P/C med/W 49 = 363] | [P/C med/W 49 = 363] | ← |
translation | tüchtig sein; geschickt sein; gerüstet sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | [ein Gott] | ← |
lemma | spd | =f | jr | =f | m | Spd-wr | ← |
AED ID | 500142 | 10050 | 28170 | 10050 | 64360 | 133350 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Er soll also scharf sein als Großer Scharfer (oder: Sehr Scharfer).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License