oraec2766-7

token oraec2766-7-1 oraec2766-7-2 oraec2766-7-3 oraec2766-7-4 oraec2766-7-5 oraec2766-7-6 oraec2766-7-7 oraec2766-7-8
written form jmi̯ [j]wt =f [jmi̯] [jwt] =[f] [j.n] [...]
hiero
line count [N/V/E 22 = 1308+48] [N/V/E 22 = 1308+48] [N/V/E 22 = 1308+48] [N/V/E 23 = 1308+49] [N/V/E 23 = 1308+49] [N/V/E 23 = 1308+49] [N/V/E 23 = 1308+49]
translation veranlasse (dass)! kommen [Suffix Pron. sg.3.m.] veranlasse (dass)! kommen [Suffix Pron. sg.3.m.] sagen
lemma jmi̯ jwi̯ =f jmi̯ jwi̯ =f j
AED ID 851706 21930 10050 851706 21930 10050 500024
part of speech verb verb pronoun verb verb pronoun verb
name
number
voice active active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection imperative suffixConjugation;special imperative suffixConjugation;special suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr verb_3-inf verb_irr
status

Translation: "Laß ihn kommen, [laß ihn kommen", sagt ...].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License