oraec277-82

token oraec277-82-1 oraec277-82-2 oraec277-82-3 oraec277-82-4 oraec277-82-5 oraec277-82-6
written form jn šms,w-Ḥr,w ꜣzḫ n =f st
hiero
line count [39] [39] [40] [40] [40] [40]
translation [Hervorhebungspartikel] Horusgeleit ernten [Dat.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] es, [pron. enkl. 3. sg.
lemma jn Šms.w-Ḥr.w ꜣzḫ n =f st
AED ID 851426 155050 264 78870 10050 147350
part of speech particle entity_name verb preposition pronoun pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Das Horusgeleit ist es, das ihm es erntet.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License