token | oraec2772-4-1 | oraec2772-4-2 | oraec2772-4-3 | oraec2772-4-4 | oraec2772-4-5 | oraec2772-4-6 | oraec2772-4-7 | oraec2772-4-8 | oraec2772-4-9 | oraec2772-4-10 | oraec2772-4-11 | oraec2772-4-12 | oraec2772-4-13 | oraec2772-4-14 | oraec2772-4-15 | oraec2772-4-16 | oraec2772-4-17 | oraec2772-4-18 | oraec2772-4-19 | oraec2772-4-20 | oraec2772-4-21 | oraec2772-4-22 | oraec2772-4-23 | oraec2772-4-24 | oraec2772-4-25 | oraec2772-4-26 | oraec2772-4-27 | oraec2772-4-28 | oraec2772-4-29 | oraec2772-4-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =(j) | m | Wꜣs,t | m | rḫ-nswt | jri̯ | ḥzz.t | =f | nb.t | m-sꜣ | ḏꜣm-n-nfr,w | r | jri̯.t | rwḏ | tꜣ | wḥꜣ,t(,j).pl | m | sr | mnḫ | rḫ.n | nb | =f | jqr | sḫr | m-bꜣḥ | ṯni̯.n | sr.pl | n(.w) | ꜥḥ | ← |
hiero | 𓇍𓈖 | 𓅓 | 𓌀𓏏𓊖 | 𓅓 | 𓇓𓏏𓈖𓂋𓐍 | 𓁹𓂋 | 𓎛𓎿𓊃𓊃𓏏 | 𓆑 | 𓎟𓏏 | 𓅓𓐟 | 𓍑𓄿𓅓𓏥𓈖𓄤 | 𓂋 | 𓁹𓏏 | 𓌗 | 𓇾𓈇𓏤 | 𓐎𓅂𓏥 | 𓅓 | 𓀙 | 𓏠𓈖𓐍𓏛 | 𓂋𓐍𓈖 | 𓎟 | 𓆑 | 𓇋𓈎𓂋 | 𓋴𓐍𓂋 | 𓅓𓂸 | 𓍿𓈖𓈖𓌙 | 𓋴𓂋𓏥 | 𓈖 | 𓉲𓂝𓉐 | ← | |
line count | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.5] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.6] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | ← |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | aus | Theben | als (etwas sein) | Königsbekannter (Rangtitel) | machen | loben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | alle | (achten) auf | junge Rekrutentruppe | um zu (final) | machen | Festigkeit; Tüchtigkeit | Land (geogr.-polit.) | die Oasenbewohner | als (etwas sein) | hoher Beamter | trefflich | kennen | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | trefflich sein | Plan | in Gegenwart von | auszeichnen | hoher Beamter | von [Genitiv] | Palast | ← |
lemma | jwi̯ | =j | m | Wꜣs.t | m | jr.j-jḫ.t-nswt | jri̯ | ḥzi̯ | =f | nb | m-sꜣ | ḏꜣm-n-nfrw | r | jri̯ | rwḏ | tꜣ | wḥꜣ.tjw | m | sr | mnḫ | rḫ | nb | =f | jqr | sḫr | m-bꜣḥ | ṯni̯ | sr | n.j | ꜥḥ | ← |
AED ID | 21930 | 10030 | 64360 | 43350 | 64360 | 95740 | 851809 | 109620 | 10050 | 81660 | 851454 | 182190 | 91900 | 851809 | 93790 | 854573 | 48710 | 64360 | 138920 | 400110 | 95620 | 81650 | 10050 | 32240 | 142800 | 64750 | 175750 | 138920 | 850787 | 39850 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | epitheton_title | verb | verb | pronoun | adjective | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | ← |
name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | substantive_masc | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | prefixed | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | relativeform | infinitive | suffixConjugation | relativeform | participle | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: As one whom the king knows, one who does all that he praises, did I come from Thebes, commanding troops of recruits, in order to secure the land of the oasis-dwellers, as an efficient official, one known to his lord, one excellent of counsel in the presence (of the king), one whom the officials of the palace distinguished.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License