token | oraec278-9-1 | oraec278-9-2 | oraec278-9-3 | oraec278-9-4 | oraec278-9-5 | oraec278-9-6 | oraec278-9-7 | oraec278-9-8 | oraec278-9-9 | oraec278-9-10 | oraec278-9-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnn | pꜣ | ḫnms | ḥr | ꜥq | n | šw | tꜣ | ḏꜣ~wꜣ~tj | m | mtr,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [12.9] | [12.9] | [12.9] | [12.9] | [12.9] | [12.9] | [12.9] | [12.9] | [12.9] | [12.9] | [12.9] | ← |
translation | zugegen sein | der [Artikel sg.m.] | Mücke | zur (Zeit von) | eintreten | [Genitiv (invariabel)] | Sonne | die [Artikel sg.f.] | [ein lästiges Insekt] | am | Mittag | ← |
lemma | wnn | pꜣ | ḫnms | ḥr | ꜥq | n.j | šw | tꜣ | ḏw.t | m | mtr.t | ← |
AED ID | 46050 | 851446 | 118280 | 107520 | 41180 | 850787 | 152750 | 851622 | 183060 | 64360 | 77710 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | adjective | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es gibt die $ḫnms$-Mücke beim Eintreten der Sonne (d.h. in der Dämmerung), (und) die $ḏwt$-Mücke zur Mittagszeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License