token | oraec2781-8-1 | oraec2781-8-2 | oraec2781-8-3 | oraec2781-8-4 | oraec2781-8-5 | oraec2781-8-6 | oraec2781-8-7 | oraec2781-8-8 | oraec2781-8-9 | oraec2781-8-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jyi̯.y | m | =k | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pri̯.y | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [N/A/W inf 12 = 897] | [N/A/W inf 12 = 897] | [N/A/W inf 12 = 897] | [N/A/W inf 12 = 897] | [N/A/W inf 12 = 897] | [N/A/W inf 12 = 897] | [N/A/W inf 12 = 897] | [N/A/W inf 12 = 897] | [N/A/W inf 12 = 897] | [N/A/W inf 12 = 897] | ← |
translation | siehe!; [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | kommen | siehe!; [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | herausgehen | ← |
lemma | m | =k | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jwi̯ | m | =k | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pri̯ | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 400313 | 400330 | 21930 | 64440 | 10110 | 400313 | 400330 | 60920 | ← |
part of speech | particle | pronoun | entity_name | entity_name | verb | particle | pronoun | entity_name | entity_name | verb | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_nonenclitic | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Siehe, Pepi Neferkare ist gekommen; siehe, dieser Pepi ist herausgegangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License