oraec279-40

token oraec279-40-1 oraec279-40-2 oraec279-40-3 oraec279-40-4 oraec279-40-5 oraec279-40-6 oraec279-40-7 oraec279-40-8 oraec279-40-9 oraec279-40-10 oraec279-40-11 oraec279-40-12 oraec279-40-13 oraec279-40-14 oraec279-40-15 oraec279-40-16 oraec279-40-17 oraec279-40-18 oraec279-40-19 oraec279-40-20 oraec279-40-21 oraec279-40-22 oraec279-40-23
written form [ḫꜥi̯.t] ḥr r(w)d-wr dbn =k jꜣ,t.pl =k ḥr(,wj)t dbn =k jꜣ,t.pl =k stš.t Mnw js ḫnt(,j) ẖ,t psḏ,t wn n =k rw,t Ḫnt(,j)-mn,wt≡f
hiero
line count [Nt/F/E inf 33 = 755] [Nt/F/E inf 33 = 755] [Nt/F/E inf 33 = 755] [Nt/F/E inf 34 = 756] [Nt/F/E inf 34 = 756] [Nt/F/E inf 34 = 756] [Nt/F/E inf 34 = 756] [Nt/F/E inf 34 = 756] [Nt/F/E inf 34 = 756] [Nt/F/E inf 34 = 756] [Nt/F/E inf 34 = 756] [Nt/F/E inf 34 = 756] [Nt/F/E inf 34 = 756] [Nt/F/E inf 35 = 757] [Nt/F/E inf 35 = 757] [Nt/F/E inf 35 = 757] [Nt/F/E inf 35 = 757] [Nt/F/E inf 35 = 757] [Nt/F/E inf 35 = 757] [Nt/F/E inf 35 = 757] [Nt/F/E inf 35 = 757] [Nt/F/E inf 35 = 757] [Nt/F/E inf 35 = 757]
translation erscheinen auf die Große Treppe (heiliger Bereich im Totenreich) umrunden [Suffix Pron. sg.2.m.] Hügel [Suffix Pron. sg.2.m.] horisch ("zu Horus gehörig") umrunden [Suffix Pron. sg.2.m.] Hügel [Suffix Pron. sg.2.m.] Seth Min wie (Postposition) befindlich vor Körperschaft Götterneunheit (sich) öffnen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Tor der vor seinen Schenkeln ist
lemma ḫꜥi̯ ḥr rwd-wr dbn =k jꜣ.t =k ḥr.wj dbn =k jꜣ.t =k Stẖ Mnw js ḫnt.j ẖ.t Psḏ.t wn n =k rw.t ḫnt.j-mn.wt=f
AED ID 114740 107520 852761 854585 10110 20120 10110 852039 854585 10110 20120 10110 148520 70530 31130 119050 122080 62500 46060 78870 10110 93420 501064
part of speech verb preposition substantive verb pronoun substantive pronoun adjective verb pronoun substantive pronoun entity_name entity_name particle adjective substantive entity_name verb preposition pronoun substantive epitheton_title
name gods_name gods_name gods_name
number
voice active active passive
genus masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural plural plural singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection pseudoParticiple suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_constructus st_constructus

Translation: [Mögest du] auf der Großen Treppe [erscheinen] und deine horischen Hügel umrunden und deine sethischen Hügel umrunden wie Min, der an der Spitze der Körperschaft der Neunheit ist, nachdem dir das Tor des Chentimenutef geöffnet worden ist.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License