token | oraec2790-3-1 | oraec2790-3-2 | oraec2790-3-3 | oraec2790-3-4 | oraec2790-3-5 | oraec2790-3-6 | oraec2790-3-7 | oraec2790-3-8 | oraec2790-3-9 | oraec2790-3-10 | oraec2790-3-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯.n | =f | ⸢bꜣk-jm⸣ | m | ⸮⸢ḫnr,t⸣? | n(,j) | qnb,tj-n-w | ḫtm.n | =f | r | ẖnw | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | finden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | in | abgesperrter Bezirk | von [Genitiv] | Verwaltungsbeamter des Distrikts | siegeln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | betreffs | Residenz | ← |
lemma | gmi̯ | =f | bꜣk-jm | m | ḫnr.t | n.j | qnb.tj-n-w | ḫtm | =f | r | ẖnw | ← |
AED ID | 167210 | 10050 | 550024 | 64360 | 118470 | 850787 | 856138 | 121710 | 10050 | 91900 | 854537 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er hat den Diener da gefunden im Arbeitslager des Verwaltungsbeamten, nachdem er (es?) gesiegelt hatte für die Residenz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License