token | oraec2795-12-1 | oraec2795-12-2 | oraec2795-12-3 | oraec2795-12-4 | oraec2795-12-5 | oraec2795-12-6 | oraec2795-12-7 | oraec2795-12-8 | oraec2795-12-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯.n | n | =k | Ḥr,w | ms.(w) | =f | wṯz | =sn | kw | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [Nt/F/Ne BIII 6 = 363] | [Nt/F/Ne BIII 6 = 363] | [Nt/F/Ne BIII 6 = 363] | [Nt/F/Ne BIII 6 = 363] | [Nt/F/Ne BIII 6 = 363] | [Nt/F/Ne BIII 6 = 363] | [Nt/F/Ne BIII 7 = 364] | [Nt/F/Ne BIII 7 = 364] | [Nt/F/Ne BIII 7 = 364] | ← |
translation | geben | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Horus | Kind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | tragen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | rḏi̯ | n | =k | Ḥr.w | ms | =f | wṯz | =sn | kw | ← |
AED ID | 851711 | 78870 | 10110 | 107500 | 74750 | 10050 | 51330 | 10100 | 163890 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Horus hat dir seine Kinder gegeben, damit sie dich tragen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License