oraec2797-9

token oraec2797-9-1 oraec2797-9-2 oraec2797-9-3 oraec2797-9-4 oraec2797-9-5 oraec2797-9-6 oraec2797-9-7 oraec2797-9-8 oraec2797-9-9 oraec2797-9-10
written form nhp.n n =f ꜥšꜣ,t m Tꜣ-wr ḥꜥꜥ n =f jm,j.pl-dwꜣ,t
hiero 𓈖𓉔𓊪𓏛𓈖 𓈖 𓆑 𓆈𓏏𓏥 𓅓 𓋄 𓎛𓂝𓂝 𓈖 𓆑 𓇋𓏶𓏥𓇽𓏏𓉐
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8]
translation trauern (um) wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.3.m.] Menge in Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) jubeln wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.3.m.] die in der Unterwelt Befindlichen (von Göttern und seligen Toten)
lemma nhp n =f ꜥšꜣ.wt m Tꜣ-wr ḥꜥi̯ n =f jm.jw-dwꜣ.t
AED ID 85490 78870 10050 41050 64360 550364 102060 78870 10050 500103
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition entity_name verb preposition pronoun epitheton_title
name place_name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton epith_god
morphology n-morpheme geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Nachdem die Menge im thinitischen Gau um ihn getrauert hat, jubeln ihm die Bewohner der Unterwelt zu.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License