| token | oraec28-109-1 | oraec28-109-2 | oraec28-109-3 | oraec28-109-4 | oraec28-109-5 | oraec28-109-6 | oraec28-109-7 | oraec28-109-8 | oraec28-109-9 | oraec28-109-10 | oraec28-109-11 | oraec28-109-12 | oraec28-109-13 | oraec28-109-14 | oraec28-109-15 | oraec28-109-16 | oraec28-109-17 | oraec28-109-18 | oraec28-109-19 | oraec28-109-20 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:jri̯ | =f | jri̯ | n | =f | ꜥš{ꜣ}-sḥn | nb | n | nꜣ | ṯꜣi̯-ꜥ | n | rʾ | =w | pri̯ | =f | m | mꜣꜥ-ḫrw | ⸢r⸣ | ḫft(,j) | =f | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||
| line count | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.21] | [3.21] | [3.21] | ← |
| translation | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Angelegenheit (?) | jeder | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel pl.c.] | Richtlinie (?) | [Genitiv (invariabel)] | Mund | [Suffix Pron. pl.3.c.] | herausgehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gegen (Personen) | Feind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | jri̯ | =f | jri̯ | n | =f | ꜥš-sḥn | nb | n.j | nꜣ | ṯꜣ-ꜥ | n.j | rʾ | =w | pri̯ | =f | m | mꜣꜥ-ḫrw | r | ḫft.j | =f | ← |
| AED ID | 851809 | 10050 | 851809 | 78870 | 10050 | 40990 | 81660 | 850787 | 851623 | 856677 | 850787 | 92560 | 42370 | 60920 | 10050 | 64360 | 66750 | 91900 | 116800 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Er (Thot) macht für ihn (den Demiurg) alle Angelegenheiten der Richtlinien (?) ihres (des Götterkollegiums?) Mundes/Spruches, damit er (der Demiurg) gegen seinen Feind gerechtfertigt hervorgeht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License