oraec28-110

token oraec28-110-1 oraec28-110-2 oraec28-110-3 oraec28-110-4 oraec28-110-5 oraec28-110-6 oraec28-110-7 oraec28-110-8 oraec28-110-9 oraec28-110-10 oraec28-110-11 oraec28-110-12 oraec28-110-13 oraec28-110-14
written form ntw≡w [nꜣ] [n,tj] [jri̯] [wp],t pꜣ Rꜥ rʾ~mꜥ ꜥꜣpp n pꜣ qꜣ.pl n rnp,t.pl
hiero
line count [3.21] [3.21] [3.21] [3.21] [3.21] [3.21] [3.21] [3.21] [3.21] [3.21] [3.21] [3.21] [3.21] [3.21]
translation sie [Selbst.Pron. pl.3.c] die [Artikel pl.c.] der welcher (invariabel) machen richterliche Entscheidung der [Artikel sg.m.] Re zusammen mit Apophis (Schlangengott, Götterfeind) [temporal] der [Artikel sg.m.] Höhe [Genitiv (invariabel)] Jahr
lemma ntw nꜣ n.tj jri̯ wp.t pꜣ Rꜥw jrm Ꜥꜣpp m pꜣ qꜣw n.j rnp.t
AED ID 89980 851623 89850 851809 45540 851446 400015 29840 35360 64360 851446 159010 850787 94920
part of speech pronoun pronoun pronoun verb substantive pronoun entity_name preposition entity_name preposition pronoun substantive adjective substantive
name gods_name gods_name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Sie sind [diejenigen, die das Urteil/Gerichtsverfahren] von Re mit Apophis [durchführen] in der Länge der Jahre.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License