token | oraec28-111-1 | oraec28-111-2 | oraec28-111-3 | oraec28-111-4 | oraec28-111-5 | oraec28-111-6 | oraec28-111-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bn-p(w) | =w | sṯꜣ | ḥꜣ,tj | =w | r-ḥr | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [3.21] | [3.21] | [3.21] | [3.21] | [3.21] | [3.21] | [3.21] | ← |
translation | [Negationspartikel (neg. Perfekt)] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ziehen | Herz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Separation] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | bn-pw | =w | sṯꜣ | ḥꜣ.tj | =w | r | =f | ← |
AED ID | 600469 | 42370 | 854555 | 100400 | 42370 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Sie haben ihr Herz nicht von ihm abgezogen (d.h. abgewandt).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License