oraec28-190

token oraec28-190-1 oraec28-190-2 oraec28-190-3 oraec28-190-4 oraec28-190-5 oraec28-190-6 oraec28-190-7 oraec28-190-8 oraec28-190-9 oraec28-190-10 oraec28-190-11 oraec28-190-12 oraec28-190-13 oraec28-190-14 oraec28-190-15
written form pꜣy =w [jt] [...] ḥnꜥ(!) tꜣj =w mw,t nꜣy =[w] mtr.pl n,tj ḫpr n =w
hiero
line count [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12] [5.12]
translation [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. pl.3.c.] Vater und (Koordination von Substantiv/-formen) [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. pl.3.c.] Mutter [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. pl.3.c.] Zeuge der welcher (invariabel) existieren für (jmd.) [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma pꜣy= =w jtj ḥnꜥ tꜣy= =w mw.t nꜣy= =w mtr.w n.tj ḫpr (m-sꜣ) n =w
AED ID 550021 42370 32820 850800 550046 42370 69040 550008 42370 77760 89850 858535 78870 42370
part of speech pronoun pronoun substantive preposition pronoun pronoun substantive pronoun pronoun substantive pronoun verb preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ihr [Vater] und ihre Mutter sind ihre Zeugen/Unterrichter, die ihnen zustehen (wörtl.: für sie existieren).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License