token | oraec28-190-1 | oraec28-190-2 | oraec28-190-3 | oraec28-190-4 | oraec28-190-5 | oraec28-190-6 | oraec28-190-7 | oraec28-190-8 | oraec28-190-9 | oraec28-190-10 | oraec28-190-11 | oraec28-190-12 | oraec28-190-13 | oraec28-190-14 | oraec28-190-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣy | =w | [jt] | [...] | ḥnꜥ(!) | tꜣj | =w | mw,t | nꜣy | =[w] | mtr.pl | n,tj | ḫpr | n | =w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | [5.12] | ← | |
translation | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Vater | und (Koordination von Substantiv/-formen) | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Mutter | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Zeuge | der welcher (invariabel) | existieren | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | |
lemma | pꜣy= | =w | jtj | ḥnꜥ | tꜣy= | =w | mw.t | nꜣy= | =w | mtr.w | n.tj | ḫpr (m-sꜣ) | n | =w | ← | |
AED ID | 550021 | 42370 | 32820 | 850800 | 550046 | 42370 | 69040 | 550008 | 42370 | 77760 | 89850 | 858535 | 78870 | 42370 | ← | |
part of speech | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ihr [Vater] und ihre Mutter sind ihre Zeugen/Unterrichter, die ihnen zustehen (wörtl.: für sie existieren).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License