oraec28-191

token oraec28-191-1 oraec28-191-2 oraec28-191-3 oraec28-191-4 oraec28-191-5 oraec28-191-6 oraec28-191-7
written form jn-[j]w sn{,t} jꜣd{,t} jw =f [...] m(w)t
hiero
line count [5.12] [5.12] [5.13] [5.13] [5.13] [5.13]
translation [Partikel zur Einleitung der Frage] Bruder elend sein [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] sterben
lemma jn-jw sn jꜣd jw =f mwt
AED ID 550032 136230 21140 21881 10050 69300
part of speech particle substantive verb particle pronoun verb
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Wenn ein Bruder in Schwierigkeiten ist, indem er [... (oder: dann wird er [...]) ... ... ...] sterben/Tod.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License