| token | oraec28-216-1 | oraec28-216-2 | oraec28-216-3 | oraec28-216-4 | oraec28-216-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:jri̯ | sḫ,t{.pl} | ꜣḫꜣḫ | n | sḫ,tj | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [6.7] | [6.7] | [6.7] | [6.7] | [6.8] | ← | 
| translation | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | Feld | grünen | für (jmd.) | Bauer | ← | 
| lemma | jri̯ | sḫ.t | ꜣḫꜣḫ | n | sḫ.tj | ← | 
| AED ID | 851809 | 141480 | 243 | 78870 | 141500 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Nur) für einen (oder: dank eines) Bauern grünt ein Feld.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License