token | oraec28-246-1 | oraec28-246-2 | oraec28-246-3 | oraec28-246-4 | oraec28-246-5 | oraec28-246-6 | oraec28-246-7 | oraec28-246-8 | oraec28-246-9 | oraec28-246-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸮ḏd? | =f | ḫr | ẖsi̯ | [...] | jri̯ | r | rʾ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [Fragm. 8.1] | [Fragm. 8.1] | [Fragm. 8.1] | [Fragm. 8.1] | [Fragm. 8.2] | [Fragm. 8.2] | [Fragm. 8.2] | ← | |||
translation | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmdm.) (Richtung) | Schwacher | tun | [Präposition] | Mund | ← | |||
lemma | ḏd | =f | ḫr | ẖz | jri̯ | r | rʾ | ← | |||
AED ID | 185810 | 10050 | 850795 | 124610 | 851809 | 91900 | 92560 | ← | |||
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | ← | |||
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ...] damit er zum Elenden sagt (?) [... ...] tun gegen den Mund (?) [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License