token | oraec28-41-1 | oraec28-41-2 | oraec28-41-3 | oraec28-41-4 | oraec28-41-5 | oraec28-41-6 | oraec28-41-7 | oraec28-41-8 | oraec28-41-9 | oraec28-41-10 | oraec28-41-11 | oraec28-41-12 | oraec28-41-13 | oraec28-41-14 | oraec28-41-15 | oraec28-41-16 | oraec28-41-17 | oraec28-41-18 | oraec28-41-19 | oraec28-41-20 | oraec28-41-21 | oraec28-41-22 | oraec28-41-23 | oraec28-41-24 | oraec28-41-25 | oraec28-41-26 | oraec28-41-27 | oraec28-41-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | p(ꜣ) | n,tj | pḥ | =f | nb | n-jm | =w | mtw | =f | sni̯ | p(ꜣy) | =f | sꜣt,t | ḥr | [ꜥq] | [r]-r | =s | r | thꜣ.ṱ | =s | j:jri̯ | =f | ⸮h[ꜣi̯]? | _ | [s],t.pl | n | rd.du | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.7] | [2.8] | [2.8] | [2.8] | [2.8] | [2.8] | [2.8] | [2.8] | [2.8] | [2.8] | [2.8] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | erreichen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeder | [lokal] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | passieren | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Fußboden | [mit Infinitiv] | eintreten | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | um zu (final) | schädigen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | herabsteigen; fallen | [Präposition] | Rang | [Genitiv (invariabel)] | Fuß | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | pꜣ | n.tj | pḥ | =f | nb | m | =w | mtw= | =f | zni̯ | pꜣy= | =f | zꜣṯ.w | ḥr | ꜥq | r | =s | r | thi̯ | =s | jri̯ | =f | hꜣi̯ | _ | s.t-rd | n.j | rd | =f | ← |
AED ID | 851446 | 89850 | 61370 | 10050 | 81660 | 64360 | 42370 | 600030 | 10050 | 854546 | 550021 | 10050 | 127650 | 107520 | 41180 | 91900 | 10090 | 91900 | 172920 | 10090 | 851809 | 10050 | 97350 | 850837 | 125360 | 850787 | 96600 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | verb | pronoun | adjective | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | dual | ← | |||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Jeder, der sie (die Mauer?) dort (d.h. am Tor) erreicht und über ihren Boden schreitet auf [dem Weg (?)] zu ihm (dem Brunnen?), um (sich) an ihm zu vergehen: [von] seiner Stellung (wörtl.: Stelle seiner Füße) muß er hinab[steigen] (oder: fä[llt] er hinunter);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License