token | oraec28-47-1 | oraec28-47-2 | oraec28-47-3 | oraec28-47-4 | oraec28-47-5 | oraec28-47-6 | oraec28-47-7 | oraec28-47-8 | oraec28-47-9 | oraec28-47-10 | oraec28-47-11 | oraec28-47-12 | oraec28-47-13 | oraec28-47-14 | oraec28-47-15 | oraec28-47-16 | oraec28-47-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn-jw | kꜣ.pl | ḫnš | pꜣy | =w | mnj,w | p(ꜣ) | n,tj | qnbw | =[w] | ⸮[n]? | ⸮[rʾ].pl? | [...] | n | t(ꜣy) | =fj | dr(,t) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [2.9] | [2.9] | [2.9] | [2.9] | [2.9] | [2.9] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | ← | |
translation | Partikel für den Konditionalsatz | Stier | stinken | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Hirt | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | bändigen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [instrumental] | Rand, Schneide (?) | [Genitiv (invariabel)] | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Stachelstock (für Vieh) | ← | |
lemma | jn-jw | kꜣ | ḫnš | pꜣy= | =w | mnj.w | pꜣ | n.tj | qnb | =w | m | rʾ | n.j | tꜣy= | =f | dr.t | ← | |
AED ID | 550032 | 162930 | 118730 | 550021 | 42370 | 70310 | 851446 | 89850 | 161330 | 42370 | 64360 | 92560 | 850787 | 550046 | 10050 | 180180 | ← | |
part of speech | particle | substantive | verb | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | pronoun | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn die Stiere "stänkern" (d.h. Unfrieden stiften?), dann ist ihr Hirte der, der [sie mit dem Rand/Schneide (?)] seines Stachelstockes (?) bändigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License