token | oraec280-14-1 | oraec280-14-2 | oraec280-14-3 | oraec280-14-4 | oraec280-14-5 | oraec280-14-6 | oraec280-14-7 | oraec280-14-8 | oraec280-14-9 | oraec280-14-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥr-n,tj | jr | qꜣb,yt | =k | ꜥn,t | pw | n | Ḏḥw,tj | zẖꜣ,w | Ḥqꜣ,yt | ← |
hiero | 𓁷𓏤𓈖𓏏𓏭 | 𓇋𓂋 | [⯑] | 𓎡 | 𓂝𓈖𓏏𓆱 | 𓊪𓅱 | 𓈖 | 𓅝𓅆 | 𓏞𓀀 | 𓋾𓈎𓇋𓇋𓏏𓆇𓆗 | ← |
line count | [rt. 7,6] | [rt. 7,6] | [rt. 7,6] | [rt. 7,6] | [rt. 7,6] | [rt. 7,6] | [rt. 7,6] | [rt. 7,6] | [rt. 7,6] | [rt. 7,6] | ← |
translation | denn | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Brust | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Daumen | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | [Genitiv (invariabel)] | Thot | Schreiber | Herrscherin | ← |
lemma | ḥr-n.tjt | jr | qꜣb.t | =k | ꜥn.t | pw | n.j | Ḏḥw.tj | zẖꜣ.w | Ḥqꜣ.t | ← |
AED ID | 108040 | 851427 | 159290 | 10110 | 38130 | 851517 | 850787 | 185290 | 855553 | 110410 | ← |
part of speech | particle | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | adjective | entity_name | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Denn 〈was〉 deine Brust 〈betrifft〉, das ist der Daumen des Thot, des Schreibers der „Herrscherin“.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License