oraec2815-5

token oraec2815-5-1 oraec2815-5-2 oraec2815-5-3 oraec2815-5-4 oraec2815-5-5 oraec2815-5-6 oraec2815-5-7 oraec2815-5-8 oraec2815-5-9 oraec2815-5-10 oraec2815-5-11 oraec2815-5-12 oraec2815-5-13 oraec2815-5-14 oraec2815-5-15 oraec2815-5-16 oraec2815-5-17 oraec2815-5-18 oraec2815-5-19 oraec2815-5-20 oraec2815-5-21 oraec2815-5-22
written form ḫr jw =j r šmi̯.t m ḫdi̯ r p⸢ꜣ⸣ n,tj tw=tw m-j:m mtw =j ḏi̯ ꜥm pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) [m] [tꜣy] [=n] [ḫr,t]
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation und danach (Konjunktion) [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] gehen [mit Infinitiv] stromab fahren zu (lok.) der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) man [Präs.I-Pron. sg.3.c.] unter (einer Anzahl von) [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.1.c.] veranlassen wissen Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) [idiomatisch mit Verben verbunden] [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. pl.1.c.] Bedarf
lemma ḫr jw =j r šmi̯ m ḫdi̯ r pꜣ n.tj tw=tw m-m mtw= =j rḏi̯ ꜥm pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m tꜣy= =n ḫr.t
AED ID 119600 21881 10030 91900 154340 64360 122000 91900 851446 89850 851206 64371 600030 10030 851711 37500 60430 400004 64360 550046 10070 854534
part of speech particle particle pronoun preposition verb preposition verb preposition pronoun pronoun pronoun preposition particle pronoun verb verb substantive adjective preposition pronoun pronoun substantive
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive infinitive suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_irr verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Danach werde ich stromab dorthin fahren, wo Man (=der Pharao) ist und ich informiere den Pharao über unseren Bedarf.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License