token | oraec283-34-1 | oraec283-34-2 | oraec283-34-3 | oraec283-34-4 | oraec283-34-5 | oraec283-34-6 | oraec283-34-7 | oraec283-34-8 | oraec283-34-9 | oraec283-34-10 | oraec283-34-11 | oraec283-34-12 | oraec283-34-13 | oraec283-34-14 | oraec283-34-15 | oraec283-34-16 | oraec283-34-17 | oraec283-34-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw | ḏd | =st | n | =j | wḥꜥ | =k | nfr | jw | =st | (ḥr) | 〈dnj.t〉 | =〈j〉 | m | pꜣy | =j | grḥ | grḥ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | [17,7] | ← |
translation | [Negationspartikel] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.f.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | heimkehren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schön | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [mit Infinitiv] | (jmdn.) zurückhalten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Präposition] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Nacht | Ende | ← |
lemma | bw | ḏd | =st | n | =j | wḥꜥ | =k | nfr | jw | =st | ḥr | dni̯ | =j | m | pꜣy= | =j | grḥ | grḥ | ← |
AED ID | 55130 | 185810 | 851173 | 78870 | 10030 | 48760 | 10110 | 400458 | 21881 | 851173 | 107520 | 179680 | 10030 | 64360 | 550021 | 10030 | 167920 | 167900 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | adverb | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sie sagte nicht (einmal) zu mir: "Komm gut nach Hause!", wodurch sie 〈mich〉 von meiner Nacht (mir ihr) abhielt. (Pausezeichen: Strophenende)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License