token | oraec284-25-1 | oraec284-25-2 | oraec284-25-3 | oraec284-25-4 | oraec284-25-5 | oraec284-25-6 | oraec284-25-7 | oraec284-25-8 | oraec284-25-9 | oraec284-25-10 | oraec284-25-11 | oraec284-25-12 | oraec284-25-13 | oraec284-25-14 | oraec284-25-15 | oraec284-25-16 | oraec284-25-17 | oraec284-25-18 | oraec284-25-19 | oraec284-25-20 | oraec284-25-21 | oraec284-25-22 | oraec284-25-23 | oraec284-25-24 | oraec284-25-25 | oraec284-25-26 | oraec284-25-27 | oraec284-25-28 | oraec284-25-29 | oraec284-25-30 | oraec284-25-31 | oraec284-25-32 | oraec284-25-33 | oraec284-25-34 | oraec284-25-35 | oraec284-25-36 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | jr | Ꜣḫ,t-Jtn | m-šꜣꜥ-m | pꜣ | wḏ | rs,j | n | Ꜣḫ,t-Jtn | nfr,yt-r | pꜣ | wḏ | mḥ,tj | m | ḫꜣ,yt | r-jwd | wḏ | r | wḏ | ḥr | pꜣ | ḏw | jmn,tj | [n] | Ꜣḫ,t-Jtn | jri̯.w | n | ⸢jtr,w⸣ | 6 | ḫt | 1-3/4 | mḥ | 4 | m-mj,tt | ꜥqꜣ | zp-2 | ← |
hiero | 𓐍𓂋 | 𓇋𓂋 | 𓈌𓋹𓇋𓏏𓈖� | 𓅓𓆷�𓏛𓐛 | 𓅮 | 𓎗𓅱𓉸 | 𓇔𓏤𓏤 | 𓈖 | 𓈌𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓄤𓇋𓇋𓏏𓏛𓂋 | 𓅮 | 𓎗𓅱𓉸 | 𓎔𓏏𓏤𓏤 | 𓐛 | 𓆼𓄿𓇋𓇋𓏏𓌙𓂡 | 𓂋𓃛𓅱𓂧𓂻 | 𓎗𓅱𓉸 | 𓂋 | 𓎗𓅱𓉸 | 𓁷𓏤 | 𓅮 | 𓈋𓏤𓊌 | 𓋀𓏏 | 𓈌𓇋𓏏𓈖� | 𓁹𓅱 | 𓈖 | [⯑] | 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓆱 | 𓏏𓂝𓏴 | 𓂣 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓐛𓏇𓏏𓏏𓏛 | 𓂝𓈎𓄿𓋾𓋾 | 𓊗𓏤𓏤 | ← | |
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← |
translation | also | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | von ... an | der [Artikel sg.m.] | Stele | südlich | [Genitiv (invariabel)] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | bis zu (lok.) | der [Artikel sg.m.] | Stele | nördlich | nämlich (etwas) | [ein Flächenmaß] | zwischen | Stele | [lokal] | Stele | [lokal] | der [Artikel sg.m.] | Berg | westlich | [Genitiv (invariabel)] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | betragen (an) | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Iteru (ein Wegemaß) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Längenmaß von 100 Ellen] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Elle (Längenmaß) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | gleichermaßen | genau; richtig | sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | ← |
lemma | ḫr-jr | jr | Ꜣḫ.t-Jtn | m-šꜣꜥ-m | pꜣ | wḏ | rs.j | n.j | Ꜣḫ.t-Jtn | nfr.yt-r | pꜣ | wḏ | mḥ.tj | m | ḫꜣ.y | r-jwd | wḏ | r | wḏ | ḥr | pꜣ | ḏw | jmn.tj | n.j | Ꜣḫ.t-Jtn | jri̯ | n | jtr.w | 1...n | ḫt | 1...n | mḥ | 1...n | m-mj.tjt | ꜥqꜣ | zp-2 | ← |
AED ID | 600066 | 851427 | 233 | 855204 | 851446 | 51990 | 96010 | 850787 | 233 | 550078 | 851446 | 51990 | 73560 | 64360 | 113220 | 91940 | 51990 | 91900 | 51990 | 107520 | 851446 | 182830 | 26150 | 850787 | 233 | 851809 | 78870 | 33360 | 850814 | 121210 | 850814 | 73330 | 850814 | 64830 | 41330 | 70011 | ← |
part of speech | particle | preposition | entity_name | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | preposition | pronoun | substantive | adjective | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | verb | preposition | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | adverb | adverb | substantive | ← |
name | place_name | place_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | w-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Also, was Achetaton betrifft, angefangen von der südlichen Stele von Achetaton bis hin zur nördlichen Stele, im Maß zwischen Stele und Stele auf dem westlichen Berg [von] Achetaton, es macht 6 jtr,w-Längen, 1,75 ḫt-Längen und 4 Ellen, gleichermaßen ganz genau.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License