| token | oraec2844-11-1 | oraec2844-11-2 | oraec2844-11-3 | oraec2844-11-4 | oraec2844-11-5 | oraec2844-11-6 | oraec2844-11-7 | oraec2844-11-8 | oraec2844-11-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | js | =k | m | ḥꜣb | rꜥw-nb | jmꜣḫ | nfr | m | ḥtp | ← | 
| hiero | 𓇋𓏛𓋴𓏭𓉐 | 𓎡 | 𓐛 | 𓎱 | 𓇳𓏤𓎟 | [⯑] | 𓄤 | 𓐛 | 𓊵𓏏𓊪 | ← | 
| line count | [E.15] | [E.15] | [E.15] | [E.15] | [E.15] | [E.15] | [E.15] | [E.15] | [E.15] | ← | 
| translation | Grab | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [modal] | Fest | jeden Tag; täglich | Versorgung; Würde | vollkommen sein | [modal] | Frieden | ← | 
| lemma | jz | =k | m | ḥꜣb | rꜥw-nb | jmꜣḫ | nfr | m | ḥtp.w | ← | 
| AED ID | 31010 | 10110 | 64360 | 103300 | 93320 | 25060 | 854519 | 64360 | 111260 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | adverb | substantive | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Dein Grab ist täglich im Fest, (im Zustand) der vollkommenen Würde in Frieden.,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License